“유도리” 뜻, 한국말? 일본어?
일상생활을 하다보면 “유도리”라는 단어를 많이 접하게 될 것 입니다. “유도리 없다” 유도리의 순 우리말 뜻은 어떻게 될까요?
유도리는 순 우리말로 “융통성”이라는 뜻이며, “여유”를 뜻하는 일본말에서 유래된 것 입니다. 혹, 해당 단어를 사용할 일이 있다면 가급적 우리말인 “융통성”이라고 사용하는 것이 좋겠습니다.
국립국어원 질의응답
Q.
‘유도리 있게 일을 하다’ 할 때 ‘유도리’는 “표준국어대사전”에 없던데 ‘융통성’으로 고쳐야 하나요?
A.
‘융통성’으로 다듬어 쓰는 것이 좋겠습니다. ‘유도리 있게 일을 하다’의 ‘유도리’는 ‘여유’를 뜻하는 일본어 ‘ゆとり’에서 비롯된 말로 ‘여유’, ‘여유분’, ‘융통’, ‘늘품’으로 다듬어졌습니다.